Finance
texts are equally authentic
Turkish: metinler eşit derecede geçerlidir
English Definition
A clause in multilateral treaties and international agreements stipulating that all language versions of the document carry equal legal authority. This principle ensures that no single language version takes precedence in the event of interpretive discrepancies. It is standard practice in instruments of international financial institutions such as the EBRD, World Bank, and United Nations.
Türkçe Tanım
Çok taraflı antlaşmalarda ve uluslararası anlaşmalarda belgenin tüm dil versiyonlarının eşit hukuki geçerliliğe sahip olduğunu belirten hükümdür. Bu ilke, yorum farklılıkları durumunda tek bir dil versiyonunun öncelik taşımamasını güvence altına alır. EBRD, Dünya Bankası ve Birleşmiş Milletler gibi uluslararası finans kuruluşlarının belgelerinde standart uygulama olarak yer alır.